Повна версія

Головна arrow Документознавство arrow Стилістика та літературне редагування

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   ЗМІСТ   >>

Визначення достовірності фактичного матеріалу і цитат

У завдання редактора входить і така значуща складова, як перевірка фактів, які в тому чи іншому тексті можуть відігравати різну роль, зокрема:

  • а) бути інформаційною основою тексту, його метою; див., наприклад:
    • 17 квітня 2014 н програмі "Пряма лінія з Володимиром Путіним" Президент Росії в прямому ефірі "Першого каналу", телеканалів "Росія 1" і "Росія 24", радіостанцій "Маяк", "Вести FM" і "Радіо Росії" відповість на запитання росіян;
  • б) виступати аргументативної базою, основою для висновків:

Співробітники медичних організацій Москви незадоволені наміром міського керівництва провести реформу охорони здоров'я, в ході якої планується ліквідувати низку лікарень, пологових будинків та інших медустанов. З опублікованого на сайті rusmedserver.ru плану реорганізації випливає, що робочих місць позбудуться співробітники 28 медустанов, у тому числі 15 лікарень. Не дивно, що в листопаді в Москві пройшло два великих акції протесту медиків;

в) ілюструвати загальні положення:

Міністр нафти Саудівської Аравії Алі аль-Наїмі повідомив журналістам після закінчення зустрічі, що ОПЕК нс прийняла рішення про скорочення квоти нафтовидобутку. Кувейтський міністр Алі аль-Омейр підтвердив, що квота залишається незмінною: на рівні 30 млн бар. на добу, встановленому ще в 2011 р Котирування нафти Brent відразу після закінчення зустрічі у Відні звалилися до 74,75 дол. США за барель - падіння на 3 дол. щодо середовища. До 19.00 мск січневий ф'ючерс Brent дійшов до 74 дол., Падіння за день досягло 4,7%. Американська нафта WTI подешевшала до 70,56 дол.

Звичайно, трьома основними функціями використання фактів не обмежується. Однак у кожному разі спотворення фактів поведе до помилкового поданням про ситуацію, тому редактор тексту повинен добре орієнтуватися в проблемі, якій присвячений редагований текст. Не дивно, що у видавництвах, що випускають наукову або навчальну літературу, є наукові редактори - фахівці в різних галузях знань.

У завдання редактора входить перевірка всіх фактів, які згадуються в тексті, і насамперед перевірка власних назв, причому як імен і прізвищ людей, так і назв організацій, заходів та ін. Як не дивно, але більше проблем викликають не екзотичні імена (їх, як правило, переписують буква за буквою, неодноразово звіряючись з документами), а росіяни чи співзвучні російським. Так, Арсентій виявляється Арсенієм, а дівчина Іванна Хома перетворюється на Івана.

Обережності вимагає і робота з різного роду назвами, а також визначенням їх видовий / родової приналежності. Наприклад, у Москві випускаються газета "Російська мова в школі" та журнал "Російська мова в школі". Якщо не буде видового визначення "газета / журнал", то залишиться незрозумілим, про який саме виданні йдеться в статті; та ж плутанина буде і в тому випадку, якщо замість родового визначення "газета / журнал" у тексті використовують видове: "видання". Робота з подібною інформацією передбачає вміння редактора користуватися різними довідниками (див., Наприклад, "Зведений перелік державних посад Російської Федерації", "Довідник компаній Росії", "Довідник компаній СНД", "Довідник організацій, підприємств Москви і Московської області" та ін. ).

Хоча такого роду довідкових видань досить багато, користуватися ними не так-то просто. Насамперед редактор повинен розуміти, що в наш стрімкий час ніщо не залишається незмінним, у тому числі і назви посад чи організацій. Потрібно бути дуже уважним, коли пишеш або редактируешь статтю: назва посади, організації тощо повинно відповідати тому часу, про який йде мова. В якості ілюстрації розглянемо підзаголовок "Зведеного переліку державних посад Російської Федерації" 2014 р .:

Із змінами і доповненнями від 20 грудня 1996 р 23 жовтня 1998, 20 березня 2006 року, 31 травня 2007, 12 травня, 21 жовтня, 1 грудня 2008, 14 січня 2011 року, 12 липня 2012 р, 25 липня 2014

Іншими словами, редактор, який править статтю про державні події березня 2011 р повинен орієнтуватися виключно на той варіант переліку, який був прийнятий 14 січня 2011, і ні на який інший.

Довідники сьогодні існують не тільки у вигляді паперових томів, але і в електронних версіях, що істотно полегшує користування довідковою літературою. Однак за видимою легкістю пошуку можна забувати про те, що редактор повинен спиратися тільки на офіційні джерела, а не на неперевірену інформацію з того сайту, який відкрився першого.

 
<<   ЗМІСТ   >>