Головна Література
КУЛЬТУРА МОВИ І РИТОРИКА ДЛЯ ЮРИСТІВ
|
|
|||||
РІД СКЛАДЕНІ СЛІВРід складені слів типу рахунок-фактура, театр-студія, ракета носій і ін. Зазвичай визначається але родовою ознакою першого компонента, оскільки саме він, як правило, більш інформативний: Рахунок фактура був своєчасно сплачений ', В університеті був організований студентський театр студія. Однак якщо одне з слів в складі складного є невідмінювані, рід частіше визначається по схиляється іменника: російський шоу-бізнес, зручний кава-автомат і ін. В деяких випадках можуть з'явитися варіанти, наприклад складені слово статус-кво але даними словників може вживатися в формі як чоловічого, так і середнього роду. ПОЗНАЧЕННЯ ОСІБ ЗА ПРОФЕСІЄЮ, ПОСАДИ, ВЧЕНОМУ АБО ВІЙСЬКОВИМ ЗВАННЯМНазви осіб за професією, посади, вченому або військовим званням і т.зв. зберігають форму чоловічого роду і в тих випадках, коли вони відносяться до жінки ( менеджер, директор, асистент, капітан), так як довгий час представниками більшості професій були тільки чоловіки. Для позначення статі в цих випадках часто використовується смислове узгодження з дієсловом в минулому часі: Прокурор Гоголєва пред'явила звинувачення. Але: Гоголєва - наш досвідчений прокурор. Якщо дана спеціальність (професія, рід занять) в рівній мірі пов'язана з жіночим і чоловічим працею, то в мові легко утворюються паралельні назви: учитель - вчителька, укладальник - укладальниця. Рівноправними є назви, що відносяться до галузі спорту, мистецтва, пов'язані зі ставленням до громадської організації: фігурист - фігуристка , співак - співачка, артист - артистка, активіст - активістка. Однак часто парні найменування жіночого роду мають розмовну стилістичне забарвлення: юристка, начальниця. Іноді їм притаманний знижений, підкреслено зневажливий відтінок: адвокатши, директриса, лікарка. Для офіційного найменування роду занять, професій жінок (наприклад, в анкеті) необхідно використовувати іменники чоловічого роду: адвокат, аспірант, бібліотекар, лаборант, продавець, викладач. У судовій практиці для письмової форми документів закріпилися форми позивач і відповідач стосовно і до чоловіків, і до жінок, тоді як в усному мовленні використовуються варіанти позивачка та відповідачка. |
<< | ЗМІСТ | >> |
---|